Liszttől Bartókig • 4.2 - A népzenei hatás / BTF 2018
Liszt még a cigányok zenéjét hitte autentikus népzenének, ezt dolgozta fel magyar rapszódiáiban, az „exotikus virtuozitás” apoteózisaiként.
több
Liszt még a cigányok zenéjét hitte autentikus népzenének, ezt dolgozta fel magyar rapszódiáiban, az „exotikus virtuozitás” apoteózisaiként.
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2018. április 3. kedd, 19:30
Ezek a művek hasonlóak például a különböző szerzők „spanyol capriccióihoz”, és Ravel is ebben a szellemben írta virtuóz hegedűművét, a Tzigane-t.A parasztzenével megismerkedve Bartók felismerte az egyszerűségben rejlő erőt, az évszázadok alatt tökéletesre csiszolt tiszta ragyogást. A koncerten az eredeti népdalokat, illetve az abból írt improvizációkat egymás után hallhatjuk. A morva Leoš Janáček Bartókhoz hasonlóan merített inspirációt a népzenéből. Nem dolgozott fel konkrét népi anyagot, műveit mégis beragyogja a népiesség aurája.
Liszt: 9. magyar rapszódia
Langer Ágnes (hegedű), Zétényi Tamás (cselló), Palojtay János (zongora)
Ravel: Tzigane
Langer Ágnes (hegedű), Palojtay János (zongora)
Magyar népdalok
Annus Réka (népi ének)
Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra, BB 83
Palojtay János (zongora)
Janáček: 2. vonósnégyes
Classicus Quartet: Rácz József, Baksai Réka (hegedű), Tornyai Péter (brácsa), Zétényi Tamás (cselló)
Bartók: Szonáta, BB 88
Demény Balázs (zongora)
Székely Csaba drámaíróként először 2011-ben, a POSZT Nyílt Fórum programjában tűnt fel, ahol Bányavirág című színdarabjáért a Színházi Dramaturgok Céhe neki ítélte oda a Vilmos-díjat. Pályája azóta töretlenül ível felfelé. Darabjait számos magyar színház bemutatta, ő pedig háromszor nyerte el a Színikritikusok díját a legjobb új magyar drámáért.
Schiller szenvedélyektől szétrobbanó darabjában örök ellentétpárok csapnak össze: a kötelesség és a szabadság, a hatalomvágy és az erkölcsi tisztaság, a megfelelési kényszer és önmagunk vállalása, az önzés és a szerelem.
Molnár Ferenc vígjátéka egy furcsa szerelmi négyszög története ironikus, szívfacsaró mese.
Modeszt Muszorgszkij BORISZ GODUNOV Opera négy felvonásban, prológussal, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!