Oblom-off
Mihail Ugarov: Oblom-off - színmű két részben
I. A. Goncsarov Oblomov című regényének motívumai alapján
Fordította: Radnai Annamária
több
Mihail Ugarov: Oblom-off - színmű két részben
I. A. Goncsarov Oblomov című regényének motívumai alapján
Fordította: Radnai Annamária
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. november 4. szombat, 19:00
A korábban több fesztiválon rangos díjjal értékelt előadás Bajomi Nagy György címszereplésével, Valló Péter rendezésében kerül a szombathelyi közönség elé.
„Alulírott pecsétemmel igazolom, hogy Ilja Oblomov minisztériumi titkár szívelzsírosodásban szenved, a szív bal kamrájának egyidejű megnagyobbodásával (hypertrophia cordis cum dilatatione ejus ventriculi sinistri), amely a beteg egészségét és életét veszélyes fejleményekkel fenyegeti, s e bajok feltehetőleg a mindennapi hivatalba járásból erednek. Épp ezért e beteges rohamok megismétlődésének és fokozásának megelőzésére fontosnak tartom, hogy Oblomov úr a hivatal látogatását átmenetileg beszüntesse, általában a szellemi foglalkozástól és mindennemű más tevékenységtől való tartózkodást írom elő neki.”
Az 1956-ban született Mihail Ugarov a XIX. századi orosz klasszikus, Ivan Alekszandrovics Goncsarov 1859-ben megjelent remekműve főhősének, a „felesleges ember” típusa legtökéletesebb ábrázolásának szuverén újraértelmezésével arra a reménytelen küzdelemre kívánja figyelmünket irányítani, amely kíméletlen, haszonelvű korunkban az eszményeihez és morális meggyőződéséhez ragaszkodó embert folytonos vereségre kárhoztatja.
A korábban több fesztiválon rangos díjjal értékelt előadás Bajomi Nagy György címszereplésével, Valló Péter rendezésében kerül a szombathelyi közönség elé.
a Kultúrbrigád és az Átrium előadása
Tasnádi IstvánA fajok eredete Nézőművészeti Kft. A színészek improvizációinak felhasználásával írta: Tasnádi István
Az interjúitokban ugattok a rendszer és a hatalom ellen. Az előadásaitok pedig ugyanazt a világot képviselik, ugyanannak a világnak a…
Martin Rauhaus komédiája hatalmas filmsiker volt hazájában, színpadi változata pedig Németország után először nálunk mutatkozik be.
Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!