Program


G.Ö.R.CS., avagy a Gondviselő Összes Regéi és Cselekedetei
4

G.Ö.R.CS., avagy a Gondviselő Összes Regéi és Cselekedetei

A S.Ö.R. (Shakespeare Összes Rövidítve) sikerén felbuzdulva a Kálloy-Kálid-Gáspár trió nem kisebb dologra vállalkozik, mint hogy színpadra varázsolja a görögök összes regéit és cselekedeteit.  több

Aktuális előadások




Az "eredeti" G.Ö.R.CS előadás nyitó képében az Akropoliszt látjuk, görög zene harsan, s minden úgy indul, ahogy az alkotók eredetileg eltervezték. Ám ahogy ez a S.Ö.R.-nél is megesett, a színészekkel ismét történik valami....Az események 180 fokos fordulatot vesznek, és science fiction szerű fordulatként a nézők előtt a Gondviselő (azaz a Teremtő) összes regéi és cselekedetei elevenednek meg!
A meghökkentő események  feltartóztathatatlanul gördülnek előre, és a feltartóztathatatlan végítélet is eljő: a jelenet cunami végén a Back street boys fiúzenekar a sztárvendég... Humor, zene, dráma, és semmi görcs...

A több, mint két évtizede színpadon lévő darab alkotói 2022-ben lerántják a leplet: aki nyitott az 1 óra 35 perces, elszabadult őrületre, az a görög sztorik helyett a Biblia történeteire épülő, kollázsszerűen egymást követő jelenetek során - amelyek görbe tükörként reflektálnak a 21. századi ember szentségekhez és alapvető emberi értékekhez fűződő ambivalens viszonyára - egészen biztosan remekül fog szórakozni, és úgy tér haza, hogy lesz miről gondolkodnia...

A kritika így értékelte a darabot, miután 2000-ben a színpadra került:

  „A (...) produkció lényegében helyzetgyakorlatok sorozata. A próbákon való, valószínűleg sok, fantáziadús "ökörködés" kigyomlált, formába öntött változata. Jutalomjáték a színészeknek és ajándék a közönségnek. Ritka jó színházi este…” Bóta Gábor  - Pesti Műsor, 2001.

„A színészek játéka elsőrangú, nem csak a színpadot uralják, játékukkal a nézőteret is meghódítják, többször bevonva a közönséget a darabba. Így korosztálytól függetlenül minden színházkedvelőnek csak ajánlani tudom ezt a könnyed, kacagtató darabot ”       Veres Kristóf György - ekultura

”Nem váratlan, hogy három nagyon tehetséges színész - Kálloy, Kálid és Gáspár - akik jól mozognak és énekelnek, valami nagyon szórakoztatót tudnak összehozni, bármilyen témát választanak is segédeszközül."  Józsa Ágnes - Criticai Lapok

"Aki látta a három színész előző közös vállalkozását, az tudta mire számíthat. Az ismert angol drámaíró művei után most a nem kevésbé ismert bibliai történetek kerültek terítékre. A humort zsigereikben hordó színészek percenként más szereplő bőrébe bújnak és hihetetlen energiával, ötletgazdagon játsszák végig az előadást. A magyar színházi életben helye van az ilyen előadásnak, de talán nem baj, hogy ennyit  kellett várni rá."  Hermann Irén  (Zsöllye)

„Tragikusan rossz darab, a Mikroszkóp tovább él” – egy kommentelő 2019-ben

„A darab 19. éve fergeteges sikerrel fut, az sok mindent elmond. Nem sért senkit, ironikus, de pl. Jézussal kapcsolatosan kifejezetten magasztos gondolatokat ad át. Sajnálom, ha az előző beírónak más jött át, de szíve-joga leírni a véleményét…” – egy másik kommentelő 2019-ben

Fordította: Kálloy Molnár Péter

Csak főbb szerepekben:

Gáspár András
Kálid Artúr
Kálloy Molnár Péter

Ajánló


Közel két évszázada ad reményt és erőt „e rút világban” Liliomfi és Mariska minden ukázt felülíró szerelme, Szellemfi játékkedve és…

Wolfgang Amadeus Mozart PARÁZSFUVOLÁCSKA Mese-dal-játék két részben, magyar nyelven, magyar és angol felirattal

Minden normális, modern férfinak három menyasszony az ideális, csak légiutas-kísérők legyenek, és menetrend szerint elkerüljék egymást.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!



Készítette: NeoSoft
Fel