Program


10 Egri Érsekkerti Nyári Játékok / Kölcsönlakás / vígjáték

10 Egri Érsekkerti Nyári Játékok / Kölcsönlakás / vígjáték

Nincs megbízhatóbb vígjátéki elem a félreértésnél. A leghétköznapibb helyzet is tökéletes káosszá nőheti ki magát, ha ez a huncutul naiv kellék betelepszik valahová. És ha betelepszik, akkor nehezen tessékeli ki az ember onnan... pláne, hogyha nem is akarja!

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2020. július 31. péntek, 20:30

10. Egri Érsekkerti Nyári Játékok / Kölcsönlakás / vígjáték

Nincs megbízhatóbb vígjátéki elem a félreértésnél. A leghétköznapibb helyzet is tökéletes káosszá nőheti ki magát, ha ez a huncutul naiv kellék betelepszik valahová. És ha betelepszik, akkor nehezen tessékeli ki az ember onnan… pláne, hogyha nem is akarja!

A vígjáték másik garantált sikerfeltétele egy pár elnagyolt karakterű komikus figura. Egy mamlasz könyvkiadó, egy bigott meseírónő, egy nőcsábász férj, egy túlfűtött belsőépítész, egy csinos szobalány, egy kikapós feleség… Nos, nekik találkozójuk van egymással. Mindenkinek mással. Aztán találkoznak. De nem feltétlenül azzal, akivel tervezték. Na, ebből lesz a félreértés.

De ha ezek a figurák mind más helyszínen találkoznak, akkor az még nem biztos, hogy vígjátéki. Legfeljebb kényelmetlen, de nem kacagtató. És itt jön a képbe a harmadik vígjátéki elem: a helyszín. Mert ez a vígjáték nem jöhetett volna létre, ha nem lenne egy kölcsönlakás… Ahol a helyzet úgy összekuszálódik, hogy csak a fejét kapkodja a néző… és persze a levegőt a nevetéstől!

” Ez az egyik legszínvonalasabb bulvárdarab, amit ma találhatunk, ezért úgy éreztük, van értelme dolgozni rajta. Körüljárható karakterek, abszurd, mégis feldolgozható szituációk jellemzik. Úgy gondolom, ez a hallatlanul érdekes és színvonalas komédia felhőtlen két és fél órás szórakozást kínál a nézőknek is. És meg kell, hogy mondjam, a színészeknek is mámor játszani. /Méhes László/

Akik az előadás sikerén dolgoznak

A darabot írta: Ray Cooney – John Chapman
Fordította: Hamvai Kornél

Szereplők: Román Judit, Soós Diána, Dimanopulu Afrodite, Tatár Gabriella,
Kelemen Dorottya, Sághy Tamás, Baráth Zoltán, Szívós Győző, Gulyás Hermann Sándor

Rendező: Méhes László Jászai-díjas
Díszlet: Rózsa István
Jelmeztervező: Húros Annamária
Rendező munkatársa: Hódosi Ildikó

A szerző engedélyét a West End Theatre Agency Kft. közvetítette.

Ajánlatunk


Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Ajánló


Janikovszky – lánykori nevén Kucses – Éva tizenkét és tizennyolc éves kora között, 1938-tól 1944-ig vezette a naplóját. Negyedik naplófüzetének…

40 évvel első szegedi előadása után visszatér az István, a király!

Frank Wildhorn musicalje és Homonnay Zsolt rendezése a nő örök, csábító szenvedélyességét, a férfi és a nő ösztönös és csillapíthatatlan…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!



Készítette: NeoSoft
Fel