VSZF 2019 Lear (Debrecen)
William Shakespeare: Lear
A debreceni Csokonai Színház eladása
William Shakespeare: Lear
A debreceni Csokonai Színház eladása
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. szeptember 2. hétfő, 19:00
Ez az előadás közös kísérlet a Csokonai Színház kiváló színészeivel együtt, hogy elmélyülten, egy tragédia szintjén tanulmányozzuk és megértsük az emberi gonoszság és aljasság természetrajzát. Azt, hogy sem a vér szerinti, sem a baráti, sem egyéb morális kapcsolatok és gátak nem képesek az embert megállítani, hogy át ne lépje a „démoni gonoszság határvonalát”. És újra megkíséreljük feltenni a kérdést: „lehetséges-e megváltás?”, „hogyan kerüljük el az elállatiasodást?” Ebben a darabban mindenki önmagával van elfoglalva, akár a vagyonát védelmezi, növelve saját gazdagságát, akár a büszkeségét helyezi előtérbe, akár a „jó cselekedet” fontossága mellett áll ki, a megváltás szándékával.
És, persze, ez egy újabb történet, amelyben meg kell szeretnünk és értenünk minden egyes nővért…
Szereplők:
Lear, Britannia királya................................ Ráckevei Anna Jászai-díjas, Kiváló Művész
Kent grófja................................................. Bakota Árpád
Regan, Lear lánya..................................... Sárközi-Nagy Ilona m. v.
Goneril, Lear lánya.................................... Móga Piroska m. v.
Cordelia, Lear lánya.................................. Hajdu Imelda
Gloucester grófja....................................... Bicskei István m. v.
Bolond....................................................... Újhelyi Kinga Jászai-díjas
Edmund, Gloucester gróf fattya................. Kiss Gergely Máté
Edgar, Gloucester gróf fia.......................... Rózsa László
Oswald, Goneril udvarnoka....................... Mészáros Ibolya
Alban hercege, Goneril férje...................... Vranyecz Artúr
Cornwall hercege, Regan férje.................. Mercs János
Burgund hercege....................................... Kránicz Richárd
Frankföld királya........................................ Kovács András
író: William Shakespeare
fordította: A szövegkönyvet Vörösmarty Mihály, Forgách András, Mészöly Miklós és Nádasdy Ádám fordításainak felhasználásával írta: Kozma András
dramaturg: Kozma András
díszlet és jelmez: Marfa Gudkova m. v.
zenei munkatárs: Dargó Gergely
rendezőasszisztens: Sóvágó Csaba
fénytervező: Tumanian Narek m. v.
ügyelő: Kató Anikó
súgó: Csóka Áronrendező: Ilja Bocsarnikovsz m. v
Mozgalmas, pörgős időszak: gőzerővel készül a Fővárosi Nagycirkusz a „Csillagok, égbeli tűk” című előadásra
Tóth-Vajna Zsombor a fiatal magyar historikus régizenészgeneráció kiemelkedő tehetségű tagja, karmester és a régi billentyűs hangszerek specialistája: orgona-, csembaló-, fortepiano- és klavikordművész. Tanulmányait a budapesti Zeneakadémián és az Amszterdami Konzervatóriumban végezte.
A két nagysikerű könyv szerzőjének egész estét betöltő estje, ahol minden a generációkról fog szólni, szóban és esetenként zenében is.
Modeszt Muszorgszkij BORISZ GODUNOV Opera négy felvonásban, prológussal, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!